*admin*entry*file*plugin| 文字サイズ  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


この前
2catねーさんのとこにケーキを取りに行ったとき、
あー この辺りに
ににの仲良しの子が住んでるんだっけ
そういえば、あの子とは最近ぜんぜん遊んでないみたいだけど、
どうしたのかな
と思ってににに聞いてみたら、

ランチテーブルの下にくっついているガム
みたいな奴になっちゃったから、付き合ってない」
という返事だった。

と思ったのでよく聞くと、
タバコすったり
ドラッグまでやったりもして、
とにかく人が変わったように
だらしなく、汚らしくなってしまったのだという。

きっと、英語では、
そういうことを表現するのに、
ガムの例えを使うことがあるのかもしれない。
ににはそれを直訳して私に話したので、
一瞬だったが、よく聞くと
その表現も、わかるような気もする。




そんな直訳してたかと思うと、
突然「電光石火のように速い」などと言い、
よく電光石火って知ってたねと言うと、
ポケモンの技だから」だと。


なるほど、にには漫画も読むので、
普段の日本語は怪しいが、
『名探偵コナン』を熟読したおかげで、
密室殺人」とか「保険金詐欺
などの漢字には強いし、
『ナルト』のおかげで
霧ガクレ」、「神隠し」などの忍者語にも強い。






さて、この金曜日に
ににたちの高校では、HOME COMING QUEEN
という女の子を決める。
毎年、ジュニア(今のちにの学年)の中から、
ナンバーワンの女の子を決めるのだ。

候補者は生徒の投票によって
何人か選ばれ、
その中からQUEENが
Bord Of Education いわゆる教育委員会のかたがたの
最終審査によって決まるのだそうだ。


もちろん候補者には、
スージーのおうちの娘も入っている。
この娘はほんとに素晴らしく、
どうやって育てると、あんなに良い娘が育つのだろう という感じである。
だから、私はスージーの娘がQueen最有力候補だと思っているわけだが、




それとは別に、
なんで、最後だけ急に審査に
教育委員会の人が出てくんの?
最後まで生徒の投票で決めちゃダメなの?
と ににに聞いてみた。


にには
人気だけあっても、カスみたいな子をクソみたいに
扱うような子が選ばれないように
。」
と、日本語の少ないボキャブラリーで
簡潔な答えを言ってのけた。



なるほどその答えは、母も、よくわかる。

かわいくて、人気があって、
とりまきがいて、肩で風切ってるような女の子が、
もし、陰で、パッとしない、地味な子を虐めてたりしてたんじゃ、
そんな子はクィーンにはふさわしくない
ということなのだろう。


簡潔にして完璧な答えなのかもしれないが、
もう少し、ほかの言い方はないのかい
にに。




まぁ それでも、
4人の子供の中で、一番日本語ができて、
なんとか通訳もできるのは にに だから
頼りにしてるんだよ 母は。








記事とはまったく関係ないけど、今日で7歳になったぶーこの2歳のお誕生日のとき。
私は2歳だと言ってるとこ。
09160002_convert_20111012160643.jpg









JWordクリック募金

ここをクリックするだけで1円募金できます!!
説明はこちら

こちらも もひとつ!
東北関東大震災 緊急支援クリック募金

クリック後、オレンジの「クリック募金する」をクリックしてください!

これで1日2円募金が完了!!





ランキングに参加しています。
こちらをクリックしていただけると、ランキングが上がって
非常に励みになります。
よろしくお願いします。





人気ブログランキングへ


にほんブログ村 子育てブログ 子だくさんへ
にほんブログ村

スポンサーサイト


[]
こんにちは。
うちの息子たちもいつの日か通訳してくれるかなぁ。。
あの~クイーンがいるならキングもいるの?
すごいイケメン?
なんだかフットボールの花形君とチアリーダーみたいなカップル想像しちゃうんですけど。。。
たしかにガガ様はじめ、いじめに敏感なご時世だしそういうチェックは必要よね。
[]
ハハハ~ にに君好きだわ~  机の下にくっついてるガムときたか~ 爆笑!

漫画日本語でも、理解して使えるんだから凄い~!  あ~家の子達も日本語が喋れる読める書けるとなると良いんだが... もう2/3諦めた。 ま~ 私の喋る日本語は理解しているからそれだけでも...って感じですよ~ 涙

[遅ればせながら]
ぶうこちゃんお誕生日おめでとう
ございます〜。
たくさんプレゼントもらったかな?

ぶうこちゃんにとってステキな1年に
なりますように。
[]
こんにちは
遅くなりましたが、ぶーこちゃんのお誕生日おめでとうございます。二歳の時の写真もかわいいですね。
ににさんのボキャブラリー、なんかわかります。先週、インド人の方とお話していて、ちょうどナルトの話題になりました。みんな見ているのですね。
[]
ぶーちゃん、おたんじょう日だったのですね。
素敵なケーキ、私も食べてみたいです!!!
うちの息子を見ていてもお友達って知らないうちに変わったりするみたいです。そのお友達に引っ張られないで自分自身を持っている息子さん。頼もしいですね。やっぱりYamaoさんの育て方が子供の人柄に繁栄しているのだと思います。Yamaoさんのブログを読んでいると、もっと子供を生んでおけばよかったかなーなんて思ったりしますね。。。。
[笑わせていただきました。]
遅れましたが、ぶーちゃんお誕生日あめでとうございます。小さいころの言い間違いは大切にとっておきたい宝物ですよね。
しかし、にに、最高!今度は時代ものも読ませてみたいですね(笑)。
うちでは「クソお世話になりました!」が流行ってました。ワンピース読んだら今でもなるかな?
[よしこ様]
> うちの息子たちもいつの日か通訳してくれるかなぁ。。

通訳いなくたって、よしこちゃん英語できるじゃない。

> あの~クイーンがいるならキングもいるの?

キングはいないんだけど、候補者はそれぞれエスコート役に
かっこいい男の子を選んで一緒にコンテストに出るの。

> なんだかフットボールの花形君とチアリーダーみたいなカップル想像しちゃうんですけど。。。

そうなんだけど、うちの学校はフットボール弱小だから
そんな感じでもないのよん。

> たしかにガガ様はじめ、いじめに敏感なご時世だしそういうチェックは必要よね。

そのときだけ来た教育委員会の人にどれだけ見る目あんのかはハナハダ疑問だけどね。
[看護婦ママ様]
>ハハハ~ にに君好きだわ~  机の下にくっついてるガムときたか~ 爆笑!

そう?やっぱり感覚がアメリカナイズされている看護婦ママさんにはウケるのね。

> 漫画日本語でも、理解して使えるんだから凄い~!  
>あ~家の子達も日本語が喋れる読める書けるとなると良いんだが... もう2/3諦めた。

ですよね。でも、まだ1/3の望みはあるのね。
うちの場合、4年生まで日本の学校行ってたので、何とかなります。
あと、お笑い番組もよーっく見てるよ。
そんなのばっか e-443


>ま~ 私の喋る日本語は理解しているからそれだけでも...って感じですよ~ 涙

聞けるんだから、話せるんだと思います。きっと。
日本で子供たちだけ ほっぽり出してみたりしたら、困ったときに
結構話したりするかもよ。
[may様]
ありがとうございます。

プレゼントはデジカメにしたら、壊れて取替えが必要だし、
約束してたバービーのDVDは近くの店で売り切れで、
ぶーさんにはさんざんお待ちいただいております。

なんかもうね、大きくならないでほしいんです。ぶーちゃんには。
[Sakulambo様]
Sakulamboさん
ありがとうございます!

皆さんにおめでとうと言ってもらえて、ブログやってる喜びのひとつですね


> ににさんのボキャブラリー、なんかわかります。先週、インド人の方とお話していて、ちょうどナルトの話題になりました。みんな見ているのですね。

ほーナルトもいよいよ国際的ですね。
Sakulamboさんのお知り合いのインドの方は、やっぱり頭が良いですか?
[nobuko様]
2catねーさんのケーキは、間違いがないと思います。
それでも、特別に日本のお店にしかないようなものは入れてないのだそうです。
アメリカのスーパーの材料だけで作っているとは思えないお味です。
やっぱり、ケーキ作りはさじ加減ですかねー
私、それが下手なので、ケーキ焼けないんです。

正直、ドラッグなんてこんな田舎の学校には縁のないものとタカをくくっていたんですね。
でも、そうじゃない、こんなに身近なとこにとショックを受けたのは事実です。
お友達はとってもいい子だったし。

うちの子達は、品行方正では決してないですが、
とりあえず、スポーツをやって、忙しくしてるからまだ良いんだと思います。
暇だとロクなことしませんから。。。
[団長様]
ぶーこにおめでとうをありがとうございます。

ワンピースも確か読んでたと思う。

本が買えないときは、英語のサイトだと漫画無料で読めるみたいで、
そんなの読んでるときもあります。
せりふが英訳されてても、背景のドキッとかガーンとかはそのままで、変な感じです。
そうやってパソコンで読んではいても、やっぱり漫画は単行本で読みたいそうです。
私も、本は本で読みたいです。
Ipadとかだと読んだ気がしないのでは?と使ったこともないくせに思っていますが、
団長さんはいかがですか?
[]
また、コメントですみませんm(__)m
私もそうですね。「持って、めくって」読みたいです。何というか…感触?ページをめくる手触り?
あぁ、ケータイで漫画読んだことがありました(笑)。漫画って、あっという間に読んじゃいますが、「ここにある」ことが感じられていいのでしょうか?生きてる実感?…ここまで行くと大袈裟ですかね。
[団長様]
そうですよね
持ってめくらなければ、"本"とは呼べない気がします。
しかも、前のページに何回も戻って読みたいときもあるし。

でも、だんだんに変わっていくのでしょうか。
そうなったら、困ります...
この記事へコメント:する















yamao

Author:yamao
アメリカ ニュージャージーでおばちゃん英語を押し通し、4人の子供を育てています。
日々食べたもの、読んだ本、子供のこと、腹たったこと、笑ったことなど書いていきたいと思います。

リンクフリーです!
ぜひ、リンク貼ってください!

名前:
メール:
件名:
本文:

JWordクリック募金
  
東北関東大震災 緊急支援クリック募金
皆様の応援だけが頼りです!
人気ブログランキングへ/ にほんブログ村 子育てブログ 子だくさんへ
TREview
1日1クリックお願いします!
このブログをリンクに追加する
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。